Текст песни
Won’t you do me a favor
Won’t you do me a favor
If it ain’t too much to ask
There’s a house by LAX
Where the planes fly so low they graze your head
And they party all night long
Until all the drinks is gone
And when the sun starts coming up
They’re gonna ask for one more song
Do me a favor
Oh, could you do me a favor
If it ain’t too much to ask
Won’t you do me a favor
From Hollywood to the Valley
All of the cats came down.
To get these kitties purring,
We’re gonna get real loud.
And we’ll have the floor beneath your feet
Slippin’ ‘n slidin’ around.
Play that guitar
We have Marky on the drums
Jamie if you please
Dustin smoking a cigarette
So Johnnie can take the lead
Fellas, can you give me a 1,2,3,4,5
Do me a favor
Oh, could you do me a favor
If it ain’t too much to ask
Won’t you do me a favor
Do me a favor!
C’mon, c’mon!
Do me a favor
Oh, could you do me a favor
If it ain’t too much to ask
Get down!
Won’t you do me a favor
If it ain’t too much to ask
Yeah!
Do me a favor!
Перевод на русский
Не сделаешь ли ты мне одолжение?
Не сделаешь ли ты мне одолжение?
Если это не слишком большая просьба.
Возле аэропорта Лос-Анджелеса есть дом,
Где самолеты летают так низко, что задевают твою голову.
И в том доме веселятся всю ночь напролёт,
Пока вся выпивка не закончится.
А когда солнце начинает всходить,
Они попросят исполнить ещё одну песню.
Сделай мне одолжение!
О, не мог бы ты сделать мне одолжение?
Если это не слишком большая просьба.
Не сделаешь ли ты мне одолжение?
Из Голливуда в Долину
Все цыпы собрались сюда.
Чтобы эти киски мурлыкали,
Мы реально станем очень громкими.
И мы сделаем так, что пол под вашими ногами
Будет уходить прочь.
Сыграй-ка нам на гитаре!
У нас есть Марки на барабанах.
Джейми, пожалуйста.
Дастин курит сигарету,
А Джонни тем временем слабает на лид-гитаре.
Парни, дайте мне 1, 2, 3, 4, 5.
Сделай мне одолжение!
О, не мог бы ты сделать мне одолжение?
Если это не слишком большая просьба .
Не сделаешь ли ты мне одолжение?
Сделай мне одолжение!
Давай, давай!
Сделай мне одолжение!
О, не мог бы ты сделать мне одолжение?
Если это не слишком большая просьба .
Оторвись!!
Не сделаешь ли ты мне одолжение?
Если это не слишком большая просьба.
Да!
Сделай мне одолжение!