Lana Del Rey - Did you know that there's a tunnel under Ocean Blvd

Текст песни

Did you know that there's a tunnel under Ocean Blvd

Did you know that there’s a tunnel under Ocean Boulevard?
Mosaic ceilings, painted tiles on the wall
I can’t help but feel somewhat like my body marred my soul
Handmade beauty sealed up by two man-made walls,
And I’m like

When’s it gonna be my turn?
When’s it gonna be my turn?
Open me up, tell me you like it
Fuck me to death, love me until I love myself
There’s a tunnel under Ocean Boulevard
Therе’s a tunnel under Ocean Boulеvard

There’s a girl that sings “Hotel California”
Not because she loves the notes or sounds
That sound like Florida
It’s because she’s in a world preserved,
Only a few have found the door
It’s like Camarillo, only silver mirrors
Running down the corridor, oh, man

When’s it gonna be my turn?
Don’t forget me
When’s it gonna be my turn?
Open me up, tell me you like me
Fuck me to death, love me until I love myself
There’s a tunnel under Ocean Boulevard
Don’t forget me
There’s a tunnel under Ocean Boulevard

Harry Nilsson has a song,
His voice breaks at 2:05
Somethin’ about the way he says
“Don’t forget me” makes me feel like
I just wish I had a friend like him,
Someone to give me five
Leanin’ in my back, whisperin’ in my ear,
“Come on, baby, you can thrive,”
But I can’t

When’s it gonna be my turn?
Don’t forget me
When’s it gonna be my turn?
Open me up, tell me you like it
Fuck me to death, love me until I love myself
There’s a tunnel under Ocean Boulevard

Don’t forget me
Like the tunnel under Ocean Boulevard
Don’t forget me
Like the tunnel under Ocean Boulevard
Don’t forget me
Like the tunnel under Ocean Boulevard

Don’t forget me, don’t forget me
No, don’t, don’t forget me
Don’t you, don’t you forget me

Перевод на русский

Знаешь ли ты, что под Океанским бульваром есть туннель?

Знаешь ли ты, что под Океанским бульваром есть туннель?
Мозаичные потолки, расписная плитка на стене.
Не могу отделаться от ощущения, что моё тело коверкает мою душу.
Рукотворная красота запечатана двумя рукотворными стенами,
И я такая…

Когда же настанет мой черёд?
Когда же настанет мой черёд?
Открой меня, скажи, что тебе это нравится.
Затрахай меня до смерти, люби меня, пока я не полюблю себя.
Под Океанским бульваром есть туннель.
Под Океанским бульваром есть туннель.

Есть девушка, которая поёт «Отель Калифорния»,
Не потому, что ей нравятся ноты или звуки,
Напоминающие Флориду.
А потому, что она в мире, который сохранился,
Но лишь немногие нашли туда дверь.
Это как Камарильо, только серебряные зеркала
Тянутся вдоль коридора, о, да!

Когда же настанет мой черёд?
Не забывай меня.
Когда же настанет мой черёд?
Открой меня, скажи, что я тебе нравлюсь.
Затрахай меня до смерти, люби меня, пока я не полюблю себя.
Под Океанским бульваром есть туннель.
Не забывай меня.
Под Океанским бульваром есть туннель.

У Гарри Нильссона есть песня,
Его голос срывается на 2 минуте 05 секунде.
То, как он говорит
«Не забывай меня», заставляет меня чувствовать себя так, как
Я бы хотела, чтобы у меня был такой друг, как он,
Кто-то, кто дал бы мне пять.
Прислонившись к моей спине, шептал бы мне на ухо:
«Вперёд, детка, ты можешь преуспеть»,
Но я не могу.

Когда же настанет мой черёд?
Не забывай меня.
Когда же настанет мой черёд?
Открой меня, скажи, что я тебе нравлюсь.
Затрахай меня до смерти, люби меня, пока я не полюблю себя.
Под Океанским бульваром есть туннель

Не забывай меня,
Как туннель под Океанским бульваром.
Не забывай меня,
Как туннель под Океанским бульваром.
Не забывай меня,
Как туннель под Океанским бульваром.

Не забывай меня, не забывай меня!
Нет, не надо, не забывай меня.
Не забывай меня, не забывай меня!

Понравился текст песни? Поделись с друзьями:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

* Нажимая на кнопку "Отправить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.