MARNIK & SMACK - Gam Gam (Гам Гам)

Текст песни

Gam Gam

Gam gam gam ki eleh
Be be Gey tzalmavet
Lo lo lo Eira Ra
Ki ata Imadi
Shivteha umishanteha
Hema yi nahamuni

Gam gam gam

Gam gam gam ki eleh
Be be Gey tzalmavet
Lo lo lo Eira Ra
Ki ata Imadi

Gam gam gam ki eleh
Be be Gey tzalmavet
Lo lo lo Eira Ra
Ki ata Imadi

Gam gam gam ki eleh
Be be Gey tzalmavet
Lo lo lo Eira Ra
Ki ata Imadi
Shivteha umishanteha
Hema yi nahamuni

Shivteha umishanteha
Hema yi nahamuni

Gam gam gam

Gam gam gam ki eleh
Be be Gey tzalmavet
Lo lo lo Eira Ra
Ki ata Imadi

Gam gam gam ki eleh
Be be Gey tzalmavet
Lo lo lo Eira Ra
Ki ata Imadi
Shivteha umishanteha
Hema yi nahamuni

Перевод на русский

Если, если...*

Если я пойду
И долиною смертной тени,
Не убоюсь зла,
Потому что Ты со мной;
Я чувствую свои слёзы,
И моя вера в Тебя спасёт меня.

Если, если, если….

Если я пойду
И долиною смертной тени,
Не убоюсь зла,
Потому что Ты со мной.

Если я пойду
И долиною смертной тени,
Не убоюсь зла,
Потому что Ты со мной.

Если я пойду
И долиною смертной тени,
Не убоюсь зла,
Потому что Ты со мной;
Я чувствую свои слёзы,
И моя вера в Тебя спасёт меня.

Я чувствую свои слёзы,
И моя вера в Тебя спасёт меня.

Если, если, если….

Если я пойду
И долиною смертной тени,
Не убоюсь зла,
Потому что Ты со мной.

Если я пойду
И долиною смертной тени,
Не убоюсь зла,
Потому что Ты со мной;
Я чувствую свои слёзы,
И моя вера в Тебя спасёт меня.

* – Слова данной композиции взяты из Ветхого завета (Псалом Давида) и звучат на иврите. Кроме того, данная композиция является ремейком песни “Ха-Шватим” (“Еврейские колена”) французского композитора и музыканта еврейского происхождения Эли Бутбуля, которая была написана в семидесятых годах. Автор перевода – Вячеслав Дмитриев

Понравился текст песни? Поделись с друзьями:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

* Нажимая на кнопку "Отправить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.